NEW ISSUE : YUN-TING HUNG 洪韵婷 : REVERBERATION


2011
Yun-Ting Hung 洪韵婷 : Reverberation

Textbeitrag von Weiwei Lo 羅浥薇
Übersetzung: MengLing Hsieh 謝孟伶 
Gestaltung: Harri Kuhn Mischen 
32 Seiten, 23 Abbildungen  
ISBN: 978–3–941318–37–3


EXHIBITION : FAST AND FURIOUS - Goldrausch 2011


Dear friends,

The end of each year, Goldrausch - Professional Development Course for Female Artists program,15 artists from the annual selection will be assembled in Berlin and have a collective exhibition.This year, I'm glad to be part of the group. You are all very welcome.

FAST AND FURIOUS - Goldrausch 2011

5. November - 10. December 2011, Tue - Sat 12-18
Opening: 4. November, 18.00


with: Mirja Busch, Surya Gied, Carolina Hellsgard, Kerstin Honeit,
Emma Waltraud Howes, Yun-Ting Hung 洪韵婷, Bettina Hutschek,
Yuki Jungesblut, Frieda Knapp, Kathrin Köster, Jennis Li Chen Tien, Anna Mields, Sharon Paz, Anja Claudia Pentrop, Petra Spielhagen.


Halle am Wasser
Invalidenstraße 50/51
10557 Berlin


more info :
www.goldrausch-kuenstlerinnen.de







TEXT : I AM HE AS YOU ARE HE AS YOU ARE ME AND WE ARE ALL TOGETHER[1] : THE LITTLE PARADISE OF YUN-TING HUNG 洪韵婷


Text / Weiwei Lo

The ruler of the North Sea was “Shu(儵, meaning ‘swift’ in Chinese),” the ruler of the South Sea was “Hu(忽, ‘sudden’),” and the ruler of the Central Sea was “Hundun(渾沌, ‘spontaneity’).” Shu and Hu had on several occasions encountered each other in the territory of Hundun, and Hundun had treated them with great hospitality. Shu and Hu, devising a way to repay Hundun's generosity, said: "Human beings all have seven orifices through which they see, hear, eat, and breathe. Hundun alone is without them." They then attempted to bore holes in Hundun, each day boring one hole. On the seventh day, Hundun died.
- Zhuang Zi, Inner Chapters: The Normal Course for Rulers and Kings

What was it like before the whole world was named? What can it be when all we see are the names? The barriers as well as the pride we have built into everything lead us to a dead end of imagination. This is how Yun-Ting Hung’s (洪韵婷) work reminds me of the old wisdom of ancient Chinese philosopher Zhuang Zi and his beautiful, sad story of Hundun. The secret longing to return to the primary state of Hundun is hidden behind the smart little mechanisms in Hung's work. Thus, the spontaneity is no longer the original, innocent spontaneity but a transformed void that looks like a wonderland while still delicately holding onto the reality we need to face in daily life.

Yun-Ting Hung’s (洪韵婷) work contains a characteristic of what I would call “industrial poetry.” It combines the Eastern philosophy of Taoism and the rethinking of modern civilization. Using various kinds of materials, Hung tends to bring her interests of physics and astronomy to the design of her work. Hence, the beyond-reality we see from her works maintains a subtle balance of being rational and lyrical. Instead of placing a mirror in front of the viewers to create self-conflicts like many other artists do, Hung offers the viewers a celluloid sheet. It is no one but the viewer himself who has to hold the celluloid sheet, which means the participation and sensation of the viewers is a significant part of her work. You could either see things through the celluloid sheet as simply “the being” itself or reverse your position with the others as if you could see through time and space, people and objects. Another famous story of Zhuang Zi recounts one night when he dreamed that he was a carefree butterfly. After he woke up, he wondered how he could determine whether he was Zhuang Zi who had just finished dreaming he was a butterfly, or a butterfly who had just started dreaming he was Zhuang Zi. The organic dream Hung creates for the viewers enables them to travel across existing boundaries and temporarily give up insisting being the owners of themselves.

One can also see Hung’s photographic works as the sketch she does to represent the phenomenal impressions she has been collecting from the modern world. Lines and shapes, lightness and darkness, cities and buildings; the still photographs provide us with a quiet merged map between materiality and humanity. The moderate sensibility in Hung’s photographs reveals her intention of being neutral and intuitive at once. But one should not misunderstand the use of the word ‘sketch’ as something unfinished, simplified, or work in process. It looks simple because it is simple. To Hung, every photograph is already a perfect universe in itself. It enfolds us while we touch it with our eyes.

The work of Yun-Ting Hung (洪韵婷) shows a Walter Benjamin style of optimistic openness rather than total nostalgia. After all, we survived, and we have to live on. It is impossible for us to go back to the time when Hundun was still complete and satisfied as it was. But at least we could try to see, hear, eat, and breathe with our newly-bored orifices peacefully. Furthermore, we learn to live with them, make the best use of them and try to rediscover the spontaneity we have almost forgotten. Through the work of Yun-Ting Hung (洪韵婷) and with her unique understanding of where we are living and whom we are living with, we are able to see the slight possibility of carrying everyone with us, even during our own journey. Luckily enough, we see everywhere as our little paradise.


[1] John Lennon, I am the Walrus, The Beatles, Magical Mystery Tour, Parlophone, 1967 

Weiwei Lo . writer / artist

EXHIBITION : NIGHTENTITY UNLIMITED



































NIGHTENTITY UNLIMITED
30. September - 01. Oktober 2011 

Lukubration von Bernd Damovsky

Open : 30.9.-1.10.2011 // 20-4h // From Dusk till Dawn
Venues : Stattbad Berlin // Gerichtstr 65, 13347 Berlin

www.stattbad.net 








EXHIBITION : Leistungsschau



Leistungsschau
10. - 30. Juni 2011

Venues : Kunsthalle am Hamburger Platz
                Gustav-Adolf-Str. 140, Berlin
Als notwendige Ergänzung der Ausstellung "Based in Berlin", die vom 8. Juni bis 24. Juli im Atelierhaus Monbijoupark stattfindet, stellt sich die KUNSTHALLE am Hamburger Platz einer tatsächlichen und ergebnisoffenen Bestandsaufnahme der Berliner Gegenwartskunstproduktion.

Künstlerliste : http://kunsthalle.kunsthochschule-berlin.de/
///

aus dem Programm

Stresstest
21. – 23. Juni, 19 Uhr Vorträge und Diskussion
Fr, 24. Juni 19 Uhr

Vortrag und Diskussion mit Helmut Draxler, Hito Steyerl, Sebastian Wehrhahn, Susanne Weiß

Check + Balance
28. und 29. Juni, 19 Uhr Vorträge und Diskussion

30. Juni 19 Uhr
Abschlussveranstaltung mit »Haben und Brauchen«, Ines Schaber und Florian Wüst

///

Öffnungszeiten
Di - So 14 - 20 Uhr

Anfahrt
Tram M2 Am Steinberg

///

Die KUNSTHALLE am Hamburger Platz ist eine ehemalige DDR-Kaufhalle, die von der Kunsthochschule Berlin Weißensee 10 Jahre als Atelier der Bildhauereistudenten genutzt wurde. Mit Bezug eines Atelierneubaus auf dem Campus der KH Berlin Weißensee wird das Gebäude seit Ende letzten Jahres als Ausstellungs- und Veranstaltungsort genutzt, um eine Schnittstelle zwischen dem Kunststudium und der Arbeits- und Lebenspraxis als freiberuflicher Künstler zu erproben. Sie wird zur Zeit unter Leitung der beiden Gastprofessoren Thaddäus Hüppi und Markus Wirthmann temporär betrieben und für eine langfristige Nutzung konzipiert.

Die KUNSTHALLE am Hamburger Platz ist eine Initiative der Kunsthochschule Berlin Weißensee.
 

EXHIBITION : Lage 3:20 #4 - Das Kuriositätenkabinett




































Lage 3:20# 4 : Das Kuriositätenkabinett
10. Juni - 2. Sept. 2011

Openning: Donnerstag, 9. Juni 2011, 19-24pm

kuratiert von Jofroi Amaral und Pierre Granoux

In seiner 4. Auflage verwandelt sich das Architekturmodell LAGE 3:20 in einer Wunderkammer.
Das experimentelle und ergebnisoffene Projekt soll Gelegenheit bieten, auf unkonventionelle Art und Weise und auf kleinstein Raum ein möglichst breites und vielschichtiges Bild aktueller Positionen zu geben.


109 Künstler / 19 Länder / 119 Kuriositäten

Öffnungszeiten:
Mittwoch – Freitag
14:00 – 18:00 Uhr
und nach Vereinbarung


Lage Egal
Danziger Str. 145
10407 Berlin

www.lage3zu20.de


LOSE WEIGHT EXERCISE---NG version


 

EXHIBITION : LOSE WEIGHT EXERCISE
























 

 

 

 

 



LOSE WEIGHT EXERCISE

OPENING : SATURDAY, MAY 7, 2011, 8 -11PM
PERFORMANCE : MAY 7, 2011, 9 PM
DOCUMENTATION : MAY 7 – 15, 2011
VENUES : tamtamART

Throughout the Month of Performance Art, tamtamART presents the ‘Performance
Art-Lose weight exercise’. At the opening on March 7th, we’ll have video installation
and “lose weight exercise lesson” for the audience to join us
Lose weight exercise is a performance project. Description of HUNGER (not only from physiology, but also from psychology): a strong desire. At this time, both men and women, have a new standard for the “perfect shape” which is more stringent and more diversified. At some point, we even get stuck in morbid thoughts “hunger for hunger “. Therefore, we intend to mock this bizarre social phenomenon through this series of performance- Lose weight exercise. 
減肥瘦身操是一個表演計畫:HUNGER在字義上,除了飢餓,還有擁有某種事物的渴望。此時,不論男女,對於身體的"完美塑型",都有了更嚴苛,更多元化的標準,甚至達到"渴望飢餓-hunger for hunger"的病態念頭。因此在這一系列的表演行為裡,我企圖透過一場類似減肥瘦身操的詼諧動作,嘲諷這個怪異現象。現場裝置有巨型的塑身器材裝置,例如啞鈴、踏步機、大塑膠球,搭配兩段自編塑身操的錄像裝置。透過這些既熟悉又荒誕的塑身行為,如此充斥著詭異又病態的氛圍,試想提問, hunger已經變成了什麼?
A documentation will run
from the 7-15 MAY with work by the following artists: Franziska Keune,Hsuan Huang,
I-Chen Tsou 鄒逸真, Mirella Oestreicher, Saskia Hubert,Yun-Ting Hung 洪韵婷, Dido Lin.
Month of Performance Art is a new pilot project which aims to highlight the wealth
and diversity of independent performance art practices, currently thriving in Berlin.
Due in May 2011, MPA aspires to intersect Berlin-based venues, curators, producers
and artists who operate on the boundaries of institutionalised performing arts
structures, and thus to reflect the creative force injected by independent cultural
players into the city’s contemporary performance art scene.


More Information Please check on URL:
www.tamtamart.de
www.mpa-b.org/



















EXHIBITION : OneDay Space Project : Moin Light


ONEDAY SPACE PROJECT : MOIN LIGHT 
by YUN-TING HUNG 洪韵婷
May 01, 2011

Opening : Sunday 8 – 12 pm
Venues: Schleswig-Holsteinischen Künstlerhaus Atelier 01
                Otte str. 1, 24340 Eckernförde, Germany


One day space is a on-going space project. This project is focus on the imagination of " place and space." They can be houses, studios or schools... According to the observation of the living and the space and the connection with the local humanity, the artist tries to create artworks by using those traits in the space to exchange the image of the mind in a day.
One day space是一個持續進行中的計畫,這個計畫聚焦於對場所、空間的想像,它們可以是家屋、是工作室、或是學校;透過藝術家對生活與空間的觀察,以及和當地人文的聯結,嘗試利用這些特性在空間裡進行創作,做一天心靈意象(image)上的轉換。


One day space #02 / Moin light
Moin is a Frisian and Low German greeting from northern Germany and southern Denmark, meaning "hello". People use this word on morning and evening. In this exhibition, Moin light will be focus on my observation of light, lighting and studio space in daily life in north German.
Moin是北德與丹麥南部早晚使用的問候語。Moin light聚焦於我在德國北部對日常生活中的光線、照明以及工作室空間的觀察。關於夜晚,透過窗戶看出去的夜晚更讓人清楚感受黑暗的無邊際,因此我將月亮照片輸出後夾在桌燈前,並將桌燈放置在窗外的花園裡,朝著工作室照射,給了自己了一個月光。另外,在工作室外的走廊,有面大型的天窗,一天中陽光透過天窗照在地上,從左到右,然後漸漸消失在黑暗中,為了留住陽光,我用夜光劑塗在地上,複製了天窗的形狀。工作室的天花板上則投影了我的北德的天空印象



More Information Please check URL

Support by 
Germany Schleswig-Holsteinischen Künstlerhaus 
Taiwan National Culture and Arts Foundation
tamtamART Berlin





018

017

016

015

014